orange是橘子单词我们刚开始学英语橘子单词的时候就会的单词,橙子嘛,大家都认识。

但是前几天阿美突然被问到,orange是橙子,那桔子怎么说?!

下面就给大家来科普一下

Orange,通常指的是橙子,但是它在特定条件下也可以泛指柑橘类的水果。

e.g.

I was flicking idly through a newspaper while awaiting the arrival of orange juice and coffee.

我一边无所事事地翻着报纸,一边等着我点的橙汁和咖啡。

e.g.

Objective To study the antioxidant activity of flavonoids from dried orange peel.

目的研究陈皮中黄酮类化合物的抗氧化性。

而桔子的英文是:mandarin。它的学名是“宽皮橘”。大家都知道mandarin还有一个最常见的意思:普通话。当然啦,这橘子的名字也并不是瞎起的,它的老家和普通话一样,在中国!

中国是柑橘的重要原产地之一,栽培橘子已经有4000多年历史,橘子至今在荷兰和德国都还被称为“中国苹果”。

不过,在表达“普通话”这个涵义的时候,Mandarin的首字母M是要大写的哦!

e.g.

It's really easy to take off the skin of mandarin.

剥桔子皮很简单。

我们平时吃的个头娇小的蜜桔,英文叫做tangerine。

e.g.

Is the tangerine sweet?

这蜜桔甜吗 ?

搞清楚了这几个柑橘家庭成员的名字

让我们来看一下

柑橘大家庭里的其他成员们

从上图可以看到,tangerine橘柑是宽皮橘和橙子的“后代”,比如孩子们最爱吃的砂糖橘都可以叫tangerine。

还有一些大家平时经常吃的,比如:

Blood orange 血橙 ; 红橙 ; 血柑 ; 红橘

navel orange 脐橙

Buddha's hand 佛手柑

这几个简单的词

你学会了吗?

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意

发表评论

评论列表(7人评论 , 39人围观)